891

Share


الاستاذ عبدالرحمن السويداء


الشاعر عبد الله بن صالح الأشقر رحمه الله سبقت ترجمته له مقطعات غزلية هجينية لطيفة من ذلك القول :

60 باح العزا يا نعيم العود = إرفق بحالي وطمني
61 غاد بقلبي عليك لهود = إليامتى وأنت ساجني
62 غط النحر والعيون السود = تر العزايم قضت مني
63 لا شفت ظل الهدب بخدود = كل المعاليق حرقني


60- باح: نفذ، العزا: الصبر، العود: القوام، يقول لقد نفذ صبرى وافتضح أمرى من حبك أيتها الفتاة ذات القوام المتأود.
61- غاد: صائر، لهود جمع لهد الإصابة المتورمة، يقول لقد صار فى قلبى من الآلام الموجعة بسبب ما أعانيه من فراقك .
62- تر: اعلم أن ، يطلب الشاعر من محبوبته ان تغطى نحرها و تستره فقد وهت عزيمته عندما رأى من نحرها ما رأى دون ان يحصل له ما يريد .
63- شفت : رأيت ، المعاليق : نياط القلب ، يقول إننى إذا رأيت ظل هدب عينيها على خديها فإن نياط قلبى تكاد أن تحترق من شده ما أعانى .

Share
جميع الحقوق محفوظة © الراوي – سالفة وقصيد.